手機瀏覽器掃描二維碼訪問
曼谷的雨季來得格外迅猛,雨點噼里啪啦砸在工作室的玻璃窗上,葉凌望著手中的國際合作協議,耳邊還回響著電話里國際音樂治療協會代表的話:“我們希望將泰國模式作為范本,在東南亞其他國家推廣。”協議上的燙金logo在臺燈下泛著光,既是機遇,也是沉甸甸的責任。“葉老師,泰國本地的幾個合作學校希望增加師資培訓預算,可國際項目的啟動資金又急需調配。”李潔推門進來,雨傘上的水珠滴落在地毯上,“現在兩頭都需要錢,我們得做個取舍。”葉凌揉了揉眉心,目光落在墻角那堆孩子們寄來的明信片上。阿明在明信片上畫了一把吉他和一個笑臉,旁邊用拼音寫著:“謝謝老師讓我聽見世界的聲音。”他突然站起身,將協議輕輕放在桌上:“本土項目是根基,不能動搖。國際合作我們可以先派卡洛斯去做文化交流,用音樂搭建橋梁,資金優先保障本地師資培訓。”卡洛斯接到任務時正在教孩子們用棕櫚葉編樂器,他的手指靈巧地翻動葉片,頭也不抬地說:“沒問題,不過我想帶幾個孩子一起去。讓他們看看外面的世界,也讓世界看看他們的音樂。”葉凌愣了愣,隨即笑了——這個總是抱著吉他跑遍山林的男人,心里始終裝著最純粹的聲音。兩周后,卡洛斯帶著阿泰等四個孩子踏上了飛往馬來西亞的航班。臨行前,老村長塞給他一個油紙包,里面是曬干的糯米糕:“給孩子們路上吃,別餓著。”飛機穿越云層時,阿泰緊緊攥著竹筒笛,眼睛瞪得大大的:“卡老師,我們真的要去外國表演嗎?”卡洛斯摸了摸他的頭,從背包里拿出一本相冊,里面貼滿了孩子們在泰國各地演出的照片:“當然,而且你們要讓那里的小朋友知道,用竹筒也能奏出美妙的音樂。”與此同時,葉凌和李潔在泰國發起了“音樂種子”師資培訓計劃。